Categories
آموزش نگارش زبان انگلیسی

جمله ساده و مرکب در زبان انگلیسی

جمله چهار ساختار کلی دارد: جمله واره مستقل، جمله واره اصلی ، یک جمله ساده را تشکیل میدهد.انواع دیگر ساختارها باتوجه به تعداد و نوع جمله واره های تشکیل دهنده شان مشخص میشوند. همه انواع جملا باید حداقل یک جمله واره مستقل داشته باشد که با یک یا چند جمله واره وابسته  ترکیب شده تا دیگر انواع اساسی جملات را بسازند. انواع دیگر جمله ، جملات مرکب، پیچیده و مرکب-پیچیده هستند.

 با انواع جمله اشنا شویم:

جمله ساده در زبان انگلیسی

این یک جمله ساده است.

جمله ساده یک عقیده را میرساند و از یک جمله واره مستقل یا جمله واره اصلی تشکیل شده که یک نهاد و فعل دارد و از انجایی که نهاد میتواند کلمه مرکب باشد یا   فعل ممکن است عبارت فعلی باشد، جمله ممکن است بلند یا کوتاه باشد. علاوه بر ان بعضی جملات عبارات توصیف کننده ( modifying phrases) دارند. اما در یک جمله ساده ، جمله واره مستقل یا وابسته دیگری نمی اوریم.

Examples: 

مثال:

  • She sings.

(یک نهاد و یک فعل)

  • It is raining.

( یک نهاد و یک عبارت فعلی)

  • big fat monkey sat next to a little monkey.

(نهاد توصیفی)

  • The doctor and the patient are brothers.

( نهاد مرکب پررنگ نوشته شده)

  • He sneezes and coughs the whole day.

فعل ترکیبی پررنگ نوشته شده)

  • Covering with flies, the unknown thing smells strongly of rotten fish.
  • شیء ناشناخته بوی ماهی فاسد میدهد درحالیکه دورش پر مگس است.

( نهاد بصورت عبارت قسمت سوم فعلی)

جمله مرکب در زبان انگلیسی

جمله مرکب

از دو یا چند جمله واره مستقل یا جمله ساده تشکیل میشود . در ترکیب این جملات ، جمله واره وابسته وجود ندارد.معمولا بخاطر کوتاه کردن جملات فقط شامل دو جمله واره است.

سه راه برای ساخت جمله مرکب وحود دارد:

استفاده از ادات همپایه:and, but, for, nor, or, so, yet

                                                                                                                     استفاده از نقطه ویرگول یا قید ربطی

استفاده از دونقطه.

Examples: 

  • She sang and he listened.

( دو جمله واره مستقل کوتاه با ادات همپایه جمله مرکب ساختند. کامای قبل از ادات همپایه ممکن است حذف شود.)

  • He is skinny and she is obese.

دو جمله واره اصلی بل ادات بهم وصل شدند.)

  • Mary is jogging, but her husband is sleeping. 
  • The children went for a swim; their parents built sandcastles.

(نقطه ویرگول)

  • We have to leave before seven; otherwise, we will not arrive in time. 

قید ربطی)

  • He gave them a warning: either they behaved, or they would be told to leave.

(دو نقطه)

Categories
آموزش نگارش زبان انگلیسی

مکمل نهاد در زبان انگلیسی (subject complement)

مکمل نهاد در زبان انگلیسی

یک اسم گزاره ای، عبارت اسمی، صفت گزاره ای، عبارت وصفی و یا یک ضمیر است که بعد از آن یک فعل ربطی ، فعل حالت یا افعال حسی می آید. آن اسم ، صفت ، یا ضمیری که مکمل نهاد است ، نهاد جمله را توصیف میکند یا نامش را تغییر میدهد.

مثال:

این ها مثال هایی از فعل های ربطی ای هستند که با مکمل نهاد همراه شده اند:

amis, arewaswerehas beenare beingbecome, lookseem.  

مکمل نهاد میتواند ضمیری که نهاد را معرفی میکند، باشد.

  • I still remember the hearse driver is he
  • It was they, those boys there, who laughed loudly at me when I fell down.
مکمل نهاد: ضمیر

 (ضمیری که بعد از فعل ربط می آید باید حالت نهادی داشته باشد.)

 اسم گزاره ای در زبان انگلیسی (Predicate noun)

  

مثال:

اسم گزاره ای کلمه یا گروهی از کلمات است که نام نهاد را تغییر میدهد.

  • The country’s new head of state is Mr. Superb Super.
  • She said her mother-in-law was a silly old witch.

( فعل های ربطی is و was هستند.)

Predicate adjective

صفت گزاره ای در زبان انگلیسی

صفتی است که نهاد  را توصیف میکند.

That fly settling on your pizza looks big.

مکمل نهاد: صفت گزاره ای

His story about witnessing two UFOs colliding was simply unbelievable to me.

  ( فعل های ربطی looks و wasهستند.)

Categories
آموزش نگارش زبان انگلیسی

مکمل هایی که در زبان انگلیسی بعد از فعل عمل می آیند

مکمل در زبان انگلیسی چیست؟

 مکمل، یک کلمه ،عبارت یا شبه جمله است که معنی فعل را در گزاره و در نتیجه در جمله مشخص میکند:مکمل هایی که بعد از فعل عمل می آیند: مفعول مستقیم، غیر مستقیم و مکمل  مفعول.

مکمل هایی که بعد از فعل های ربطی می آیند: مکمل نهاد( اسم فاعلی گزاره ای، اسم گزاره ای، صفت گزاره ای) که نهاد را کامل میکند، و مکمل مفعول ، مفعول را کامل میکند.

  مفعول مستقیم در زبان انگلیسی

یک اسم یا ضمیر است که بعد از فعل می آید تامعنی فعل( حتما باید متعدی باشد) را کامل کند. فعلی که احتیاج به مفعول دارد، “فعل لازم” نام دارد. کاری که فعل لازم توصیف میکندروی مفعول مستقیم انجام میشود.

مثال:

The following examples show the direct object in bold.

مفعول های مستقیم پررنگ نوشته شده اند:

  • The dog followed Don
  • سگ دنبال دان رفت.                                                                           
  • Mary ate the chicken pie.
  • مری پای مرغ خورد.   
  •                                                     
  • Someone stole the donation box and the call bell.   
  • یک نفر جعبه کمک مالی و زنگ تماس را دزدید.

 مفعول غیر مستقیم در زبان انگلیسی

یک اسم( شخص، شیء، حیوان) یا یک ضمیر است که بعد از فعل و قبل از مفعول مستقیم در یک جمله می آید و فقط میتواند در جمله ای که مفعول مستقیم دارد، باشد. مفعول غیر مستقیم نشان میدهد که چه کسی مفعول مستقیم را دریافت میکند و ان کار برای چه کسی انجام شده است.

مثال:مفعول غیر مستقیم ( پررنگ) قبل از مفعول مستقیم ( زیرش خط کشیده شده) می آید.

  • She showed her friends her new pet lizard. 
  • او مارمولک خانگی اش را به دوستانش نشان داد.
  • We are happy he has come out of a coma.
  • ما خوشحالیم که او از کما درامده.
  • The father drew his son a picture of a dinosaur’s face.  
  • پدر برای پسرش نقاشی صورت دایناسور کشید.

وقتی جملات مثل جملات زیر ، بازنویسی میشوند، مفعول غیر مستقیم ، مفعول حرف اضافه ای میشود که همان شخص یا چیزیست که برای او ( یا به او) کاری انجام شده است.

  • She showed her new pet lizard to her friends.  

       (مارمولک به چه کسی نشان داده شده است؟به دوستانش، یک مفعول غیر مستقیم که مفعول حرف اضافه ی to شده.)
  • The father drew a picture of a dinosaur’s face for his son.  

( تصویر برای چه کسی کشیده شده؟ برای پسرش، یک مفعول غیر مستقیم که مفعول حرف اضافه ی forشده است.)

مفعول غیر مستقیم در زبان انگلیسی ( ضمیر)

در این مثال ها ضمیر( پررنگ) بعنوان مفعول غیر مستقیم امده است

  • Grandma showed him her new pair of dentures.
  • مادربزرگ دندان مصنوعی جدیدش را به او نشان داد.
مفعول غیر مستقیم ( ضمیر)
  • Uncle Joe gave us fivers.
  • عمو جو چند تا پنج دلاری به ما داد.
  • He showed his new tattoo of a dragon’s head to her
  • او تتوی جدید سر اژدهایش را به او نشان داد..
  • Their mother roasted a chicken for them.  
  • مادرشان یک مرغ برایشان کباب کرد.

.

مفعول غیر مستقیم ( ضمیر)

مکمل مفعول ممکن است اسم ، ضمیر، یا صفت باشدکه دقیقا بعد از مفعول مستقیم می آید و با تغییر نام یا توصیف مفعول مستقیم به آن اضافه میشود. وقتی مکمل مفعول داریم، فقط “فعل های خاص” استفاده میشوند. فعل های خاص مثل: callcreateelectmake, and name

مثال:

در جملات زیرمکمل مفعول پررنگ نوشته شده است.

  • His villagers hailed them heroes after their rescue mission. (them = heroes)
  • They called the local policeman a small-time crook. (policeman = a small-time crook)  

مکمل های مفعول اسم یا عبارت اسمی هستند.

  • His stare made her angry.
  • He painted the doghouse colourful as a rainbow.  

(The object complements are an adjective and an adjective phrase.)

  • The sales assistant caught him shoplifting.
  • I heard his three dogs barking
  • The driver watched the ducks waddling across the road.
مکمل مفعول اینجا عبارت حرف اضافه ای هست.
Categories
آموزش نگارش زبان انگلیسی

گزاره در زبان انگلیسی (Predicate )

 همه ی جملات از یک نهاد و گزاره تشکیل شده اند(Predicate) . گزاره با بیان انچه نهاد انجام میدهد یا ان چیزی که هست جمله را کامل میکند و شامل فعل عمل، ربطی، یا عبارت فعلی و بقیه چیزهایی که بعد از ان می اید ، است.

 گزاره مرکب در زبان انگلیسی (Compound Predicate)

نهادش چند فعالیت انجام میدهد یعنی بیشتر از یک کار با همان نهاد.

گزاره مرکب

 مکمل( complement )

کلمه یا گروه کلماتی است که گزاره را کامل میکند و شامل مفعول و modifier ( مثلا صفت) است.

Verb 

 فعل

فعل عمل، فعالیت انجام شده، وفعل ربطی ، حالتی که نهاد دارد را توصیف میکند.معمولا بعد از فعل عمل، مفعول مستقیم، غیر مستقیم، یا یک عبارت مثل عبارت حرف اضافه ای، قیدی، یا هر عبارت یا modifier دیگری می آید. بعد از فعل ربطی ، مکمل نهاد ، اسم فاعل گزاره ای و یا اسم صفت گزاره ای می آید.

فعل و گزاره در زبان انگلیسی

  گزاره ها پررنگ نوشته شده اند.

Predicate of a single verb: The child sneezes.

گزاره فقط با یک فعل: بچه عطسه میکند.

Our dog is barking.  

    گزاره با یک عبارت فعلی: سگمان دارد پارس میکند.

Abu rides a camel.

گزاره یک فعل و یک مفعول مستقیم: ابو شتر سواری میکند.

گزاره با یک فعل و مفعول مستقیم.

John bought his monkey a packet of peanuts.

گزاره ی یک فعل و مفعول مستقیم و غیر مستقیم: جان یک پاکت بادام زمینی برای میمونش خرید.

She dresses smartly.

گزاره یک فعل و modifier آن: او هوشمندانه لباس میپوشد.

He is an ambulance driver.

  گزاره ی یک فعل ربطی و مکمل آن: او راننده آمبولانس است.

گزاره همه چیز را درمورد نهاد به ما میگوید و همانطور که درجدول میبینید با یک فعل یا عبارت فعلی شروع میشود.

Subjectنهاد    Predicate    گزاره
Noun اسمVerb/verb phrase   فعل/ عبارت فعلیNoun اسمPronoun ضمیر Adjective صفتAdverb قید 
Jackyawns.    
Jilllikes rabbits.   
Pronoun ضمیر     
Sheis shopping.    
Theybully  him.  
Noun phrase عبارت اسمی     
Some passengersare feeling  seasick. 
The road accident happened   here.
Categories
آموزش نگارش زبان انگلیسی

Subject (نهاد) در زبان انگلیسی

نهاد در زبان انگلیسی

هر جمله ای باید نهاد (Subject) داشته باشد اگر چه گاهی اوقات ممکن است نهاد درجمله ظاهر نشود. نهاد یکی از دو بخش اصلی است که جمله را تشکیل میدهد. بخش دیگر گزاره است که معمولا بعد از نهاد می آید . نهاد یک اسم است که میتواند شخص ، مکان ، شیء یا عقیده باشد ، همین طور ضمیری مثل من ، تو ، آن یا یک عبارت اسمی.

نهاد کاری انجام میدهد یا حالتی را نشان میدهد که هر دو توسط فعل توصیف میشوند. همه فعل ها به نهاد احتیاج دارند.

Subject+Predicate=Sentence

 نهاد                         +                      گزاره                 =                       جمله

Subject

Stan sings.استن اواز میخواند.                                                                                                   

   (Stan=نهاد/اسم، sings= فعل عمل/گزاره)

She is sick.            او مریض است.

She= نهاد/ ضمیر، is sick= گزاره بیان حالتی که نهاد دارد.

Wait here while I go and get some drinks.

(گزاره بدون نهاد. متوجه میشویم که نهاد you هست)

You wait here while I go and get some drinks.

 نهاد (Subject) مرکب در زبان انگلیسی

Subject

وقتی دویا چند اسم بوسیله ی and  یا or بهم متصل شوند، نهاد مرکب بوجود میآید که با توجه به جمع یا مفرد بودن  نهاد،  فعل جمع یا مفرد میگذاریم.

مثال:

در مثال های زیرنهاد و فعل پررنگ نوشته شده اند.

Tom and Tommy are twin brothers.

تام و تامی برادران دوقلو هستند.

He or his sister is driving.

 یا او یا خواهرش در حال رانندگی است.

Categories
جمله ها در زبان انگلیسی

sentence انواع جمله در زبان انگلیسی

انواع جمله در زبان انگلیسی

1)جمله (sentence) با حرف بزرگ (capital letter)شروع میشود. وبا نقطه، علامت سوال یا علامت تعجب تمام میشود.

مثال:

*The sun rises in the East.

*You did it!

2)جمله باید به تنهایی معنی داشته باشد در نتیجه تطابق نهاد و فعل مهم است. مثال:

*That new car

ان ماشین نو                                                                                                                                         

مثال بالا یک نهاد(ماشین) و ضمیر اشاره (ان) و یک صفت (نو) تشکیل شده چون فعلی وجود نداردپس جمله کامل نیست. جمله حتما باید فعل داشته باشد.

جمله (sentence) کامل:

*That new car runs fast.

  ان ماشین سریع میرود.(گزاره: سریع میرود.)

3)جمله ممکن است فقط یک یا دو کلمه باشد که احساساتی مثل هیجان، عصبانیت یا شگفتی را بیان میکند.چنین جمله ای، جمله ی ندایی و تعجبی (exclamatory sentence) نامیده میشود.

مثال:

*Welcome!

*Stop it!

این جملات همیشه با فعل شروع میشود و نهاد ان ضمنی و دوم شخص(تو، شما) است.

(You)

درپایان جمله علامت تعجب میگذاریم.

 جمله ی امری(emperative sentence s)  برای دستور دادن استفاده میشود و معمولا با علامت تعجب تمام میشود اما میتواند نقطه هم باشد.

جمله (sentence) یک کلمه ای در زبان انگلیسی :

*Stop!                                                                                                                    بایست!

*Go!                                                                                                                           برو!                

جمله دوکلمه ای در زبان انگلیسی:

*Look out!            مواظب باش!      

جمله کوتاه در زبان انگلیسی :

*Put those over there and these over there.

انهارا بگذار انجا و این ها را بگذار انجا.  

4)یک جمله همچنین میتواند ترکیبی از دو یا چند جمله واره باشد. یکی از جمله واره ها باید جمله واره مستقل باشد و دیگری مستقل یا وابسته باشد. برای ساختن جملات کامل حتما باید جمله واره ها را بشناسید.

جمله تک جمله واره ای در زبان انگلیسی:

*I can not sleep.          من نمیتوانم بخوابم

جمله دو جمله واره ای در زبان انگلیسی:

*She cooks and I eat.او میپزد و من میخورم.                       

(بوسیله حرف ربط ( and)و) مستقل شده اند.)

 مثال اخر از دو جمله واره تشکیل شده : (او میپزدshe cooks  ؛ من میخورمI eat )  و هرکدام یک نهاد و یک فعل دارند. که بیشتر جملات باید داشته باشند.

sentence
sentence

5)دو جمله میتوانند بدون حرف ربط (yet, for, and, nor, so, or,but  ) و با استفاده از وجه وصفی فعل present participle) )که یعنی فعل به اضافه ی ing ( مثال: cry_ing= crying  ) به هم وصل شوند.جمله با بکاربردن not بعد از ingمنفی میشود.

I saw the blue sky. I decided to jog in the park.(دوجمله کامل)

من اسمان ابی را دیدم. من تصمیم گرفتم در پارک پیاده روی کنم.

( حرف ربط استفاده شده.)

I saw the blue sky and I decided to jog in the park.(حرف ربط استفاده نشده.)

Not finding a place to park, I decided to go elsewhere.

با دیدن اسمان ابی تصمیم گرفتم در پارک پیاده روی کنم. با پیدا نکردن جاپارک، تصمیم گرفتم جای دیگری بروم.

sentence
sentence

جمله و شبه جمله در زبان انگلیسی :

جمله یک جمله واره است. فقط جمله واره مستقل یک جمله ی کامل است و همچنین میتواند بعنوان جمله واره اصلی حساب شود و بقیه جمله واره ها، جمله واره های وابسته نامیده میشوند. جمله واره ی وابسته  گروهی از کلمات است که شامل نهاد و فعل میباشد و بدلیل اینکه یک ایده ی کامل را بیان نمیکند بتنهایی نمیتواند بصورت یک جمله کامل باشد.

ادات سخن در زبان انگلیسی ( اسم، صفت، ضمیرو…)

sentence
sentence

کلمات با استفاده از دستور زبان، جمله میسازند. روش های ساختن جملات بی شمار هستند. کلمات براین اساس که  جزو کدام گروه ادات سخن قرار میگیرند طبقه بندی میشوند.برای ساخت جمله باید همه هشت ادات سخن را بشناسید: (اسم (noun)، فعل verb، صفت(adjective)، قید (adverb)، حرف اضافه (preposition)،حرف ربط (conjunction)، حرف ندا(interjection))

گاهی اوقات ضمیر یا صفت اشاره (determiner)هم به این فهرست استفاده میشود.کلمات میتوانند جزو بیشتر از یک گروه از این ادات باشند. این ادات مشخص میکند که کلمه چه کاربردی در جمله دارد.

اغاز جملات در زبان انگلیسی با BECAUSE(زیرا):

برای این کار، احتیاج به جمله مستقلی داریم که پس از ان  جمله بیاوریم. از انجایی که چنین جمله ای، جمله وابسته است، بدون جمله مستقل بی معنی میشود. مثال:

Because her boss was evil, Margaret found a job elsewhere.

(جمله مستقل + جمله وابسته)

از انجایی که رییسش بدجنس بود، مارگارت جای دیگری کار پیدا کرد.

sentence
sentence
Categories
جمله ها در زبان انگلیسی

sentences در زبان انگلیسی چیستند؟

sentence در زبان انگلیسی چیستند؟

what is a sentences?

جمله یک عبارت مستقل است.

جمله ها (sentences) عبارت مستقل هستند که از تعدادی گروه واژه که یک ایده را مطرح میکنند تشکیل شده اند. شامل نهاد و فعل هستند و میتواند بلند یا کوتاه در حد یک کلمه باشند.

اجزای اساسی جمله ها (sentences) در زبان انگلیسی :

جمله ها (sentences) از دوبخش اصلی تشکیل شده؛ نهاد و گزاره. گزاره ممکن است ساده یا دارای بخش های مختلفی باشد که میتواند بسیار پیچیده باشد.

جمله=نهاد+گزاره

الف) نهاد: نهاد ساده یک اسم یا ضمیر است که شخص ،مکان ، یا شی ای را که جمله درباره ی ان است تعیین میکند. نهاد کامل یک نهاد ساده بعلاوه ی کلمات همراه ان است.

ب) گزاره: شامل فعل است که نهاد یا انچه نهاد انجام میدهد را توضیح میدهد. گزاره ی ساده فقط از فعل تشکیل شده. گزاره ی کامل از فعل و کلمات همراهش تشکیل شده مثلا: مفعول مستقیم، مفعول غیر مستقیم، متمم، مسند، مضاف و…

پ) عبارات: مثلا: عبارت مصدری، عبارت اسم مصدری، عبارت وصفی، عبارت اضافی و …

ت) جمله واره ها: مثلا: جمله اسمیه، جمله وصفی، جمله واره های قیدی.

Categories
حروف اضافه در زبان انگلیسی

اتمام جمله در زبان انگلیسی با حرف اضافه

جمله هایی که در زبان انگلیسی با یک حرف اضافه تمام میشوند

همیشه اتمام جمله با یک حرف اضافه اشتباه نیست.گاهی باید حرف اضافه را در انتهای جمله قرار داد خصوصا وقتیکه نگذاشتن حرف اضافه باعث آسیب به معنای جمله میشود.

در مثالهای زیر جمله های زبان انگلیسی زیر بوسیله حرف اضافه پایان یافته است.

It is a trivial matter that is not worth arguing about.(این یک موضوع کم اهمیت است که بحث در مورد آن بی ارزش است)

With her new family, she is being well looked *after.(با خانواده جدیدش او به خوبی مراقبت میشود)

Which size are you looking for?(به دنبال کدام اندازه میگردید؟)

The search party wanted to know which entrance to the cave he went in.(طرف جستجو میخواست بداند که که  او به کدام ورودی غار داخل  شد)

He is not someone you will want to talk to(اوکسی نیست که بخواهید با او صحبت کنید).

He is my only friend whom I often go out with.(او تنها دوست من است که با او بیرون میروم)

o        *دقت کنید که بعضی از حروف اضافه را نمیتوان به فارسی ترجمه کرد.

در مثالهای زیر استفاده از حرف اضافه در پایان جمله قابل قبول است اما بهتر است که از آن اجتناب کنیم.

  • The visiting team is difficult to play against.(در این مثال حرف اضافه در انتهای جمله  قرار گرفته است)
  • It is difficult to play against the visiting team.(بهتر است اتمام جمله با حرف اضافه انجام نشود. -بازی مقابل تیم میمان دشوار است)
  • Which part of the body was he shot at?(در این مثال حرف اضافه در انتهای جمله قرار گرفته است)
  • He was shot at which part of the body?(بهتر است که حرف اضافه در انتهای جمله قرار نگیرد.-او به کدام قسمت از بدن شلیک کرد؟)
  • The two of us tried to fight three robbers off.(دراین مثال حرف اضافه درانتهای جمله قرار گرفته است)

 The two of us tried to fight *off three robbers.(بهتر است که حرف اضافه در انتهای جمله قرار نگیرد-دونفر از ما سعی کردیم که با سه سارق مبارزه کنیم)

*دقت کنید که بعضی از حروف اضافه را نمیتوان به فارسی ترجمه کرد.

Categories
حروف اضافه در زبان انگلیسی

حروف اضافه در زبان انگلیسی بعد یا قبل از اجزای جمله (جایگاه)

جایگاه حرف اضافه زبان انگلیسی در جمله

درست است اگربگوییم هرجمله ای حداقل یک حرف اضافه دارد.حروف اضافه استفاده شده در جمله معمولا بلافاصله بعد از اسم، صفت و یا فعل و یا مفعول مستقیم قرار میگیرند.قرارگیری حروف اضافه قبل از عبارت اسمی نیز رایج است.

بعد از اسم

(حرف اضافه پررنگ شده و اسم با رنگ قرمز نشان داده شده است)

  • Throughout their ordeal, the hostages never gave up hope *of being released alive.(در طول آن شرایط سخت،افراد گروگان گرفته شده هرگز امید آزاد شدن را از دست ندادند)
  • She doesn’t seem to have worry about anything in life.(به نظر نمیرسد که او در زندگی در مورد چیزی نگران باشد)
  • What he did had brought shame to his family.(آنچه که او انجام داد، شرمساری را به خانواده اش آورده بود)
  • She felt anger at his change of holiday plan.(او از تغییر برنامه تعطیلات احساس عصبانیت کرد)
  • Both parties expressed satisfaction with the agreement.(دو طرف از توافق احساس رضایت نشان دادند)

بعد از صفت

(حرف اضافه پررنگ شده و صفت با رنگ قرمز نشان داده شده است)

  • None of his friends believed he’s guilty *of the terrible crime.(هیچ یک از دوستانش معتقد نبود که او مقصر این جنایت وحشتناک است)
  • Not being confident about their future, they decided to emigrate.(آنها در مورد آینده شان مطمئن نبودند،تصمیم گرفتند مهاجرت کنند)
  • He has been absent from school for two weeks now.(او دو هفته است که از مدرسه غایب است)
  • She is busy with her make-up.(او به آرایش مشغول است)
  • The resort is famous for its nightlife.(این تفریحگاه برای سرگرمی های شبانه معروف است)

بعد از فعل

(حرف اضافه پررنگ شده و فعل با رنگ قرمز نشان داده شده است)

  • We laughed at her funny jokes.(ما به جک بامزه اش خندیدیم)
  • Someone knocked the antique vase which fell and smashed to pieces.(کسی به گلدان عتیقه زد که به زمین افتاد و به تکه های خرد شد)
  • This little boy dreams of driving a big car one day.(این پسر بچه آرزو دارد که روزی یک ماشین بزرگ را براند)
  • She believes in everything that is told to her.(او به هر چیزی که به اوگفته شده اعتقاد دارد)
  • He’s helping me to choose between the two cars. (او به من کمک میکند تا بین دو ماشین یکی را انتخاب کنم)

حروف اضافه در زبان انگلیسی بعد از مفعول مستقیم فعل متعدی

(حرف اضافه پررنگ شده و مفعول مستقیم با رنگ قرمز نشان داده شده است)

  • He added something to my soup.(او چیزی را به سوپ من اضافه کرد)
  • Someone stole something from the church.(کسی چیزی را از کلیسا دزدید)
  • The stranger robbed him *of all his money.(غریبه همه پولهای او را دزدید)
  • The magician turned a carrot into a rabbit.(شعبده باز هویج را به خرگوش تبدیل کرد)

حروف اضافه ای که همراه با عبارت قیدی در جمله قرار میگیرند.

معمولا بعد از حروف اضافه عبارت اسمی قرار میگیرد.درمثالهای زیر عبارت قیدی پررنگ شده اند.اسم در عبارت قیدی مفعول حرف اضافه است.

  • I still remember the sun sets in the west. (هنوز غروب خوشید در غرب  را به یاد می آورم-حرف اضافه=در/در غرب=عبارت قیدی/غرب =مفعول حرف اضافه)
  • The multistorey building was burnt to the ground.(ساختمان چند طبقه تا کف سوخته بود-تا=حرف اضافه/تا کف=عبارت قیدی/کف=مفعول حرف اضافه)
  • The mere sight of a mouse will make her jump onto the table. (فقط دیدن موش باعث میشود که  او روی میز بپرد-روی =حرف اضافه/روی میز=عبارت قیدی/ میز=مفعول حرف اضافه)
  • A flock of ducks waddles along the river bank.(دسته ای از اردک ها در امتداد ساحل رودخانه راه میروند-در امتداد=حرف اضافه/در امتداد ساحل رودخانه=عبارت قیدی/ساحل رودخانه=مفعول حرف اضافه)
  • To reach the other side, we had to swim against the tide.(برای رسیدن به آن طرف باید خلاف جریان شنا کنیم-خلاف=حرف اضافه/خلاف جریان=عبارت قیدی/جریان= مفعول حرف اضافه)

حروف اضافه در زبان انگلیسی میتوانند در ابتدا، در میانه و درانتهای جملات قرار بگیرند.

  • To whom (به چه کسی-ابتدای جمله)
  • For him (برای او-ابتدای جمله)
  • That’s the cave *in which we think there are at least a million of bats.(این غاری است که فکرمیکنیم حداقل یک میلیون خفاش در آن وجود دارد-میانه جمله)
  • There is a small bald patch on top of my head.(بالای سرم یک تکه ی کوچک طاسی وجود دارد-میانه جمله)
  • You are talking about a species of dinosaur that I have never heard of.*(شما در مورد گونه هایی از داینوسورها صحبت میکنید که من هرگز نشنیده ام-انتهای جمله)
  • He soon discovered that his new wife is difficult to live with.*(او به زودی فهمید که زندگی با همسر جدیدش دشوار است-انتهای جمله)

*دقت کنید که درترجمه فارسی  نمیتوان بعضی از حروف اضافه را ترجمه کرد

*گاهی نمیتوان حروف اضافه را در ابتدا و انتهای جمله قرار داد.

Categories
حروف اضافه در زبان انگلیسی

کلمات یکسان در زبان انگلیسی به عنوان حرف اضافه و دیگر اجزای جمله

کلماتی یکسان زبان انگلیسی هم به عنوان حرف اضافه و هم دیگر اجزای جمله

درمثالهای زیر کلمات یکسان به عنوان حرف اضافه و دیگر اجزای جمله مشاهده میکنیم یعنی کلمه ای که حرف اضافه است میتواند به دیگر اجزای جمله نیز تعلق داشته باشد.

کلماتی یکسان در زبان انگلیسی به عنوان حرف اضافه، قید و صفت

about

  • There has been anger about his decision to buy the house with leaks in the roof. (از تصمیم او برای خرید خانه ای که سوراخی در سقف داشت عصبانی شده است-حرف اضافه)
  • It started to rain when we’re about ready to go picnicking on the river bank. (هنگامی که آماده رفتن به ساحل رودخانه هستیم باران شروع به باریدن کرد-قید)
  • She was so angry with me that she looked as if she was about to kick me. (اوآنقدر از دست من عصبانی بود که گویی قصد زدن مرا داشت-صفت)

Above:

  • His kite was flying high above the trees. (بادبادک او بالای درختها پرواز میکرد-حرف اضافه)
  • We looked at the branches above for the owl that was hooting. (شاخه های بالا را به دنبال جغدی که در حال هوهو کردن بود نگاه کردیم-قید)
  • Call the above number for more information. (برای اطلاعات بیشتر با شماره بالا تماس بگیرید-صفت)

down

  • Our room is down the corridor on the left. (اتاق ما پایین راهروی سمت چپ است-حرف اضافه)
  • The path zig-zags down to the sea. (مسیر زیگ زاگ به طرف پایین دریا میرسد-قید)
  • There was a dead body down in the ditch. (یک جسد مرده غمگین در گودال بود-صفت)

In

  • There are too many raisins in her home-made cake(در کیک کشمشی خانگی اش او مقدار زیادی کشمش هست-حرف اضافه)
  • Who says you can just come in? (چه کسی میگوید که فقط شما میتوانید داخل شوید-قید)
  • This year, bald hairstyle is the in thing. ( امسال مدل کچل مد است-صفت)

Inside

  • Beautiful pictures of ugly witches can be found inside the book. (تصاویر زیبایی از جادوگران زشت را داخل کتاب پیدا کنید-حرف اضافه)  
  • The book has beautiful pictures of blonde mermaids inside. (کتاب تصویرهای زیبایی از پری دریایی بلوند در داخل خود دارد-قید)
  • The inside pages of the book have black and white pictures of rainbows. ( صفحات داخلی کتاب عکسهای سیاه سفید از رنگین کمان دارد-صفت)

Off

  • This is the third time he’s fallen off his horse. (این سومین بار است که او از روی اسب می افتد-حرف اضافه)
  • All of us were at the airport to see her off. (همه ما فرودگاه بودیم تا عزیمت او را ببینیم-قید)                    
  • You can’t put the kettle on to boil when the switch is off. (وقتی که دکمه خاموش است شما نمیتوانید کتری را بگذارید تا بجوشد-صفت)

Near

  • His ninety-nine-year-old grandmother keeps saying she is near death. (مادربزرگ نود و نه ساله اومدام میگوید که نزدیک مرگ است-حرف اضافه)
  • She became more nervous as the day of her first delivery drew near. (او با نزدیکی به روز زایمانش نگران تر شد-قید)
  • This stranger goes around telling everyone the world will end in the near future. (این غزیبه به هرکسی میگوید که در آینده ای نزدیک دنیا به پایان خواهد رسید-صفت)

On

  • There are two flies on the cake. (دو مگس روی کیک است-حرف اضافه)
  • Their argument went on till dawn. (بحث آنها تا سپیده دم ادامه داشت-قید)
  • The match is on now if you still don’t know. (اگرنمیدانید مسابقه درحال حاضر برقرار است-صفت)

Outside

  • There is a debt collector outside the door looking for you. (یک جمع کننده بدهی بیرون در دنبال شما میگردد-حرف اضافه)
  • The queue for the female toilets was so long, it stretched outside the building.(صف برای توالت زنانه انقدر طولانی بود که تا بیرون از ساختمان امتداد داشت-قید)
  • They engaged an outside consultant for the project. (آنها یک مشاور خارجی را برای پروژه اسخدام کردند-صفت)

Over

  • A crowd gathered to watch an object hovering over the mountain. (جمعیتی برای تماشای شیئی که بالای کوه شناور بود جمع شدند-حروف اضافه)
  • My book got soaking wet when he knocked over my glass of juice.(وقتی که او به لیوان آب میوه من زد کتابم خیس شد-قید)
  • It was such an exciting march and it was over before we knew it. (یک راهپیمایی  بسیار مهیج بود و قبل از اینکه ما بدانیم تمام شد-صفت)

Past

  • You have to drive past the hospital to reach the morgue. (برای رسیدن به سردخانه باید از بیمارستان عبورکنید-حرف اضافه)
  • He drove past sheep grazing in the fields. (او گوشفندهایی را که میچریدند به آن طرف برد-قید)
  • I have been looking for my missing cat for the past one year. (من از یک سال پیش دنبال گربه گم شده ام میگردم-صفت)

Round

  • We walked round the marketplace just for the fun of it, rather than to buy something. (ما به جای اینکه چیزی بخریم فقط برای سرگرمی در بازار دور میزدیم-حرف اضافه)
  • They gathered round to listen to his encounter with a wild dog. (آنها دور هم جمع شدند تا برخورد او با سگ وحشی را بشنوند-قید)
  • I saw two big, round eyes which must have belonged to an owl in that tree. (من دوچشم بزرگ و گرد دیدم که باید متعلق به جغد روی آن درخت بودند-صفت)

Through

  • He learned to be a clown through watching his father in the circus. (او از طریق مشاهده پدرش در سیرک یاد گرفت که دلقک شود-حرف اضافه)
  • The bullet went through his right ear. (گلوله ازمیان گوش راست اوعبور کرد-قید)
  • The women’s team is through to the next round. (تیم زنان مستقیم به مرحله بعد راه یافت-صفت)

Up

  • o         
  • o         He lives here and his father lives up the road. (اواینجا زندگی میکند و مادرش بالای جاده زندگی میکند-حرف اضافه
  • The men said they were digging up buried treasure. (آنمردها گفتند که در حال حفر عمیقتر گنج هستند-قید)
  • She was up all night baking a cake for her own birthday the next day. (او تماش شب را بیدار بود و برای تولد روز بعدش کیک پخت-صفت)
  •  

کلمات یکسانی در زبان انگلیسی به عنوان حرف اضافه، قید  و حرف ربط

After

  • The mother named the newborn Pasta, after the father’s favourite food. (مادر نام پاستای تازه متولد شده را بخاطر غذای مورد علاقه پدر گذاشت-حرف اضافه)
  • Before she took her last breath, she requested her husband to join her as soon as possible, and he died soon after. (او قبل از اینکه آخرین نفس را بکشد از همسرش خواست که سریع به کنار او بیاید و او خیلی زود بعد از آن فوت کرد-قید)
  • After he lost his job, he became his neighbourhood burglar(پس از اینکه شغلش را از دست داد سارق محله شد)

As

  • o         His workmates regard him as a moron who never seems to be able to do anything but make things worse, and usually much worse. (همکارانش را به عنوان یک آدم احمق درنطر میگیرند که قادر به انجام کاری نیست و همه چیز را بدتر و معمولا بدتر میسازد-حروف اضافه)
  • He has many watches, and his twin brother has just as many. (او تعداد زیادی ساعت دارد و برادر دو قلوی اونیز همین تعداد دارد-قید)
  • He became a circus clown just as his father and grandfather had been. (او درست مثل پدر و پدربزرگش دلقک سیرک شد-حرف ربط)

Before

  • In choosing cabinet members, the Prime Minister put loyalty before quality. (نخست وزیر در انتخاب اعضای کابینه وفاداری را مقدم بر کیفیت دانست-حرف اضافه)
  • He said we met before though I was sure I had never seen him in my life. (اوگفت ما قبلا همدیگر را دیدیم ، اما من مطمئنم که در زندگی ام او را ندیده بودم-قید)
  • They thought they would die before they were found. (آنها فکر کردند که قبل از پیدا شدن میمیرند-حرف ربط)

But

  • She had never hated with anyone but her sister. (او هرگز از کسی به غیر از خواهرش متنفر نبود-حرف اضافه)
  • We have but one week to apologize to her or she will sue. (ما فقط یک هفته فرصت داریم که عذر خواهی کنیم وگرنه او شکایت خواهد کرد-قید)
  • You are not only my best friend but also my only bodyguard. (تو نه تنها بهترین دوست من هستی بلکه تنها محافظ من نیز هستی-حرف ربط)

Since

  • She has been crying since yesterday. (او از دیروز گریه میکند-حرف اضافه)
  • They have long since ceased to be excited by the number of dinosaur eggs they find. (آنها از مدتی پیش ازهیجانی که با دیدن تخمهای دایناسوری که پبدا میکردند دست کشیدند-قید)
  • It is over 10 years since I last made a donation to a charity. (بیش از ده سال ازوقتیکه  کمک به خیریه کمک کردم میگذرد-حرف ربط)

کلماتی یکسان در زبان انگلیسی به عنوان حرف اضافه و صفت

Concerning

  • The ministry’s spokesman gave very little information concerning the proposal for a new wildlife park in the area. (سخنگوی وزارت اطلاعات بسیار کمی در مورد پیشنهاد پارک جدید حیات وحش در این منطقه داد-حرف اضافه)
  • While the incidences of children killed by poisonous spiders are currently small in number in the area, they are extremely concerning. (در حالی که در حال حاضر تعداد کودکان کشته شده توسط عنکبوتهای سمی در منطقه کم است،آنها بسیار نگران هستند-صفت)
     

unlike

  • He  was skinny and undersized, unlike her husband who was bigger than usual in size. (اوبر خلاف همسرش که بیش از حد معمول بزرگ بود لاغر وکوچکتر از حد معمول بود-حرف اضافه)
  • The reported sighting was about a creature that was very unlike to any normal human being. ( گزارش مشاهده  که در مورد  یک موجود بود بی شباهت به هر انسان معمولی بود-صفت)

کلماتی یکسان در زبان انگلیسی قابل استفاده به عنوان حرف اضافه و حرف ربط

For

  • We use the doghouse for storing some garden tools from time to time. (ما از لانه سگ برای نگه داری بعضی از ابزار باغبانی به صورت گه گاه استفاده میکنیم-حرف اضافه)
  • She believed fairies exist, for she saw them. (او معتقد بود که جنها وجود دارند،چون اوآنها را دیده بود-حرف ربط)

than

  • My cat’s tail is longer than his dog’s. (دم گربه من بلند تراز دم سگ اوست-حرف اضافه)
  • His father looks older than his friend’s grandfather. (پدرش بزرگتر از پدربزرگ دوستش به نظر میرسد-حرف ربط)

until

  • After breakfast, he slept until dinnertime. (بعد از صبحانه او تا زمان شام خوابید-حرف اضافه)
  • You won’t know how delicious my homemade cake is until you taste it. (تا زمانی که کیک خانگی مرا امتحان نکنید نمیدانید چقدر خوشمزه است-حرف ربط)

کلماتی یکسان در زبان انگلیسی استفاده شده به عنوان حرف اضافه،قید،صفت وحرف ربط

Like

  • They say he looks like an owl because his eyes are so big. (آنها گفتند که او مانند جغد است چون چشمهایش خیلی بزرگ است-حرف اضافه)
  • That was a horrible smell, sort of rotting fish like coming from that old warehouse.(آن بو وحشتناک نبود ،به نوعی مانند بوی ماهی فاسدی بود  که از آن انبار قدیمی می آمد-قید)
  • We didn’t argue much that evening as we’re of like mind on most political issues. (ما در آن بعد از ظهر زیاد دعوا نکردیم چون در اکثر مسائل سیاسی هم فکر هستیم-صفت)
  • After retirement, he looked like he was about to become couch potato, spending a lot of time sitting at home watching television. ( بعد از بازنشستگی به نظر میرسیدکه قصد دارد مدام  روی مبل بنشیند و تلویزیون تماشا کند-حرف ربط)