فعل will/would در زبان انگلیسی
Will
will/would جزو مدال ها هستند. این فعل همراه با فعل اصلی و یا فعل کمکی برای نشان دادن زمان آینده استفاده میشود.هم چنین برای نشان دادن ایده های تمایل،احتمال و درخواست نیز از این فعل استفاده میکنیم.
- He saw the hit-and-run accident and will volunteer as a witness. (او تصادفی که مقصرش فرار کرده بود دید و به عنوان شاهد داوطلب خواهد شد-تمایل)
- Will you take my dog out for a walk? (آیا سگ مرا برای پیاده روی به بیرون خواهید برد؟درخواست)
- Will you not talk to me while I am watching television! ( زمانی که من تلویزیون تماشا میکنم صحبت نخواهید کرد!سفارش)
- She will grumble about her husband each time she visits her mother. (او هر زمان که به ملاقات مادرش میرود درباره شوهرش غر میزند-رفتار عادتی)
- For our lunch, I will (I’ll) take you to that new restaurant. (برای ناهار شما را به رستوارن جدید خواهم برد-قصد)
- He will keep interrupting.(او مدام صحبت را قطع خواهد کرد-رنجش)
- I will (I’ll) look after your tortoises while you’re away. (زمانی که شما نیستید من از لاک پشتهای شما مراقبت خواهم کرد-قول)
- She will be very angry if you call her by her nickname. (اگر او را با لقبش صدا بزنید،بسیار عصبانی خواهد شد-احتمال/انتظار-جمله شرطی)
علاوه بر نشان دادن زمان آینده از Will در زبان انگلیسی برای نشان دادن قصد انجام کار نیز استفاده میشود.
- All of us will be there as usual.(همه ما طبق معمول انجا خواهیم بود)
- They will find their way without a map.(آنها بدون نقشه راه خود را پیدا خواهند کرد)
- We will walk all the way there.(ما تمام راه را پیاده روی خواهیم کرد)
سوال پرسیدن در زبان انگلیسی (با will/would )
از will برای پرسیدن سوال از دوم شخص و سوم شخص (you/he/she/it/they) استفاده میشود. (از هر دو will/would برای سوال میتوان استفاده کرد.مثال های سوال با would پایین تر قراردارند.)
- Will you bring enough money for our dinner? (آیا پول کافی برای شام ما خواهی آورد؟/می آوری؟)
- Will you buy that black cat for good luck?(آیا شما آن گربه سیاه را برای خوش شانسی خواهید خرید؟/میخرید؟)
شکل اختصاری will در زبان انگلیسی
معمولا وقتی که از ضمایر فاعلی(I /you/he/she/we/they/it) استفاده میکنیم از شکل اختصاری will که ‘ill است استفاده میکنیم.
حالت منفی و اختصاری این فعل won’t است.
نکته:وقتی که هدف نشان دادن تاکید در جمله باشد نباید از حالت اختصاری will استفاده کرد.
I won’t do it.(من این کار را انجام نمیدهم/بدون تاکید)
) I will not do it(من این کار را انجام نخواهم داد/با تاکید)
Would
از would برای نشان دادن زمان گذشته will و همچنین ایده های احتمال ،امکان و رفتارهای عادتی استفاده میشود.
- Before he left her, he would always tell her he would never leave her. (قبل از اینکه او را ترک کند همیشه به او میگفت که هرگز او را ترک نخواهد کرد-زمان گذشتهwill)
- He would sing in the shower. (او زیر دوش آواز میخواند-رفتار عادتی)
- I think the world would be struck by a meteorite one day. (فکر میکنم روزی دنیا به یک شهاب سنگ برخورد خواهد کرد-امکان پذیری)
- From his husky voice, that would be Mike at the door. )(از صدای گرفته اش مایک پشت در خواهد بود-احتمال)
- I wouldn’t attempt to escape from the prison if I were you. (اگر من جای شما بودم ،از زندان فرار نمیکردم-توصیه)
- Would youlike me to give you a lift? (
- I would be glad to go along. (خوشحال میشوم که همراه کنم-تمایل)
- You would enjoy your stay here. (شما از اقامت خود در اینجا لذت خواهید برد-پیش بینی)
- What would you do in this situation? (در این شرایط شما چکاری انجام خواهید داد؟-سوال مودبانه/نظر خواستن)
- His behavior is not what she would expect from a gentleman. (رفتار او چیزی نیست که او از یک شخص محترم انتطار دارد-نظر)
- I think you would command more respect if you talk less. (من فکر میکنم اگر کمتر صحبت کنید احترام بیشتری خواهید داشت-جمله شرطی)
- I would love to own a horse like that. (من دوست دارم مانند آن یک اسب داشته باشم-تمایل)
- Would that (= if only) grandpa were still with us now. (کاش پدربزرگ هنوز در کنار ما بود-آرزو)
She would not (wouldn’t) say yes, no or maybe. (او نمیگفت بله،یا نه یا شاید-چمله منفی)
*در بعضی از جمله ها نمیتوان ترجمه فارسی will/would را نشان داد.
آخرین دیدگاهها